La câteva zile după ce Spania şi-a ales reprezentanta în competiţia Eurovision din acest an, melodia electropop „Zorra” a ajuns în fruntea topurilor muzicale ale ţării şi a divizat opinia publică, scrie The Guardian.
În centrul dezbaterii se află utilizarea în exces a cuvântului „zorra”, care se traduce prin „vixen”, dar care este mai frecvent folosit pentru a însemna „căţea” sau „curvă”.
În această săptămână, autorităţile spaniole au declarat presei că au primit peste 300 de plângeri cu privire la cântecul compus de duo-ul Nebulossa. Zilele trecute, Mişcarea feministă din Madrid s-a alăturat celor care au cerut ca melodia să fie retrasă din concurs, descriind termenul ca fiind „violenţă verbală împotriva femeilor”.
Termenul ofensator apare de 45 de ori în cântec, a precizat organizaţia într-un comunicat. „Celebrarea unui termen care este folosit ca armă de umilire de…